Submit a request
Getting started with translationQ
1. Logging on to translationQ
2. Adding a source text
3. Creating a translation assignment
4. Submitting a translation
5. Revising a translation
6. Adding general feedback
See all 8 articles
Managing source texts
Viewing the list of source texts
Adding a new source text
Searching for a source text
Previewing a source text
Editing a source text
Deleting a source text
See all 8 articles
Managing translation assignments
Viewing the list of translation assignments
Creating a translation assignment
Editing a translation assignment
Deleting a translation assignment
Previewing a translation assignment
Defining a time limit for an assignment
Viewing the submitted translations for an assignment
About the statuses of a translation
Revising a translation
Adding general feedback
Overwriting the score for a translation
Completing a revision
Customising error categories
Customising error categories for the entire organisation
Selecting error categories for your revision memories
Translating in CAT tools
Exporting your translation assignment
Importing your translation as a translator
Importing existing Word translations in batch
Importing Word translations
Interrupting and resuming the import process
Working with multiple revisors
How to get started?
Assigning multiple revisors to an assignment
Sharing a revision memory
Selecting a shared revision memory for an assignment
Viewing user reports
Viewing assignment reports
Exporting reports to Excel
Exporting reports to Word
Viewing the list of users
Adding a user
Editing the details of a user
Deleting a user
Re-activating a user
Viewing the list of groups
Adding a group
Editing the details of a group
Adding users to a group
Removing users from a group
Deleting a group
Viewing the list of roles
Editing the permissions of a role
Renaming a role
Adding a role for a user
Removing a role for a user
What happens when the time is up for the translator?
Which file formats are supported?
How can a translator get feedback on his performance?
Where does translationQ search for similar errors?
Tips & Tricks
Splitting and merging segments in source texts
Error categories explained
What's new in translationQ 1.2?
What's new in translationQ 1.1?
What's new in translationQ 1.0?
What's new in version 0.9.2?
What's new in version 0.9.1?